Direkt zum Inhalt

Robert Glumbek, Kevin O'Day

Du seltsame Welt / Coming Together

Ballettaufführung zur Musik von Ewa Demarczyk, Marek Grechuta, Czesław Niemen und Frederic Rzewski
Datum
10/12/2022
-
19:00
Samstag
11/12/2022
-
18:00
Sonntag
13/01/2024
-
19:00
Samstag
14/01/2024
-
18:00
Sonntag
11/10/2024
-
11:00
Freitag
Dauer
circa 1 Stunde 40 Minuten
(inklusive einer Pause)
Platz
Haupthalle
Kartenpreise

40-80 PLN

Robert Glumbek, Kevin O'Day

Du seltsame Welt / Coming Together

Die Premiere

02 / 07 / 2021
Beschreibung

Eine faszinierende Tanzperformance, die zwei völlig unterschiedliche Welten zeigt. Im ersten Teil eine bewegende Geschichte von Robert Glumbek zur Musik von Ewa Demarczyk, Marek Grechuta und Czesław Niemen, zu Texten, die wir alle kennen und in denen enorme Kraft und Kraft steckt. Im zweiten Teil spielen die Musiker ein Stück von Frederic Rzewski. Der Text des Librettos, der mit Zustimmung des Komponisten zum ersten Mal in der Geschichte ins Polnische übersetzt wurde, wird vom Schauspieler Konrad Pawicki gelesen, und die außergewöhnliche Choreografie für das Ballett wurde von Kevin O'Day geschaffen.

„Coming Together“ und „Attica“ sind Werke, die von Frederic Rzewski komponiert wurden. Sie wurden 1974 veröffentlicht und bleiben zeitlos. Diese Stücke werden in verschiedenen Interpretationen aufgeführt – sowohl musikalisch als auch tänzerisch. Die Oper im Schloss Stettin versucht ebenfalls, dem Publikum diese bahnbrechenden Werke der Avantgarde näherzubringen, indem sie das Libretto erstmals in der Geschichte (mit Zustimmung des Komponisten) ins Polnische übersetzt.
Frederic Anthony Rzewski wurde am 13. April 1938 in den USA geboren. Seinen polnischen Nachnamen verdankt er seinen Eltern, die aus Polen stammen. Er ist ein Komponist, Pianist und Pädagoge, der in der zweiten europäischen Avantgarde tätig ist. Ein charakteristisches Merkmal seiner Kompositionen sind die linksgerichteten politisch-sozialen Akzente.

Die Entstehung von „Coming Together“ und „Attica“ ist auf die Ereignisse im Jahr 1971 im Attica-Gefängnis im Bundesstaat New York zurückzuführen. An einem Tag wagten es fast 1300 Insassen, lautstark gegen die brutale Behandlung der Gefangenen zu protestieren, nahmen Geiseln und versuchten, mit den Behörden zu verhandeln. Bewaffnete Truppen schlugen den Aufstand jedoch nieder. In den blutigen Unruhen kamen über 40 Menschen ums Leben, darunter einer der Organisatoren der Rebellion, Sam Melville – ein Aktivist, Antiimperialist und Gegner der Apartheid, der wegen mehrfacher Bombenanschläge auf Regierungsgebäude verurteilt worden war. Nach Melvilles Tod wurden Briefe veröffentlicht, die er in seiner Gefängniszelle geschrieben hatte. Kurz vor der Zusammenstellung der Aufzeichnungen in einem Buch („Letters from Attica“) wurden sie in einer Zeitung veröffentlicht. Auf einen dieser Briefe stieß Rzewski.

„Der Brief hat mich tief beeindruckt. Die poetische Dimension des Textes in Verbindung mit der bitteren Ironie des Schicksals eines Gefangenen ließ mich ihn immer wieder lesen. Ich versuchte, die Anwesenheit des Autors zu spüren – nicht nur als Person aus Fleisch und Blut, sondern auch als jemanden, der mir hilft, die im Text verborgene Botschaft zu entschlüsseln. Eine einfache Sprache, die dennoch Raum für Interpretation lässt. Dieser Akt des wiederholten Lesens inspirierte mich zur Schaffung eines Musikstücks.“ – erinnert sich der Komponist.

„Coming Together“ ist eine Rezitation eines Briefauszugs vor einem Klanghintergrund mit einer führenden Basslinie, die normalerweise von einem Musiker auf dem Klavier oder der E-Bassgitarre gespielt wird. Rzewski legte die Ausführungsregeln für die anderen Musiker fest, ließ ihnen jedoch Raum für Improvisation. Die siebenzeiligen Strophen werden den Zuhörern allmählich und bedacht präsentiert, was die emotionale Aufnahme des Inhalts erleichtert.
Der Widerstand gegen Unrecht und Grausamkeit ist ein ewig aktuelles Thema, und die tiefgründige Botschaft verbindet sich mit der traurigen Wahrheit, die Melville nicht kannte: Das Jahr, in dem er schrieb, war sein letztes.
Das nächste Stück ist „Attica“. Diesmal basierte Rzewski das Werk auf den Worten von Melvilles Mitgefangenen, dem Überlebenden des Aufstands Richard X. Clark. Er wurde einige Monate nach dem Ende der Unruhen aus dem Gefängnis entlassen. Auf dem Weg nach Hause fragte ihn ein Journalist: „Wie fühlt es sich an, Attica hinter sich zu lassen?“ „Attica liegt vor mir“ – antwortete Clark. Dieser Satz inspirierte Rzewski zu einem weiteren herausragenden Werk.

Der Choreograf Kevin O’Day sagt: 
Das Projekt „Coming Together“ basiert auf dem Konzept eines realen Gemeinschaftsgefühls. Unsere Aufgabe ist es, die Tatsache zu akzeptieren, dass wir Teil einer Gruppe sind. Manchmal fällt es den Menschen leicht, zusammen zu sein, und manchmal ist es unmöglich. Es gibt Menschen, mit denen wir leicht und mühelos Beziehungen aufbauen, aber wir treffen auch Menschen, mit denen wir keine gemeinsame Sprache finden. Zusammenarbeit gelingt nicht immer. Wir wissen jedoch, dass das Streben nach Einheit der höchste menschliche Wert bleibt. Darüber hinaus arbeiten wir bei der Erstellung der Aufführung unter anderem an einem Werk eines Amerikaners mit polnischen Wurzeln, während wir selbst kreative Vertreter beider Kulturen sind: der amerikanischen und der polnischen. Choreografisch basieren wir sowohl auf der Ästhetik des zeitgenössischen als auch des klassischen Balletts. Der Schwerpunkt auf die Vielfalt der Tanzstile ist den Tänzern selbst zu verdanken. Diese Zusammenarbeit hat uns einander sehr nahe gebracht. Es war ein äußerst persönlicher Prozess 
Dolmetscherin.

Katarzyna Huzar-Czub:
Die Möglichkeit, den Text zu übersetzen, der als Libretto für “Coming Together” diente, ist für mich eine Ehre. Poetische Übersetzungen sind meine Lieblingsart der Übersetzung, aber ich musste den Kontext berücksichtigen, in dem dieses Werk entstanden ist. Melville schrieb das Gedicht, ohne sich dessen bewusst zu sein! Es war Frederic Rzewski, der durch die spezifische Art und Weise, wie er die Sätze aufteilte, uns, den Zuhörern, mehr Raum für Interpretation gab.
Die Übersetzung von “Attica” stellte sich als Herausforderung heraus. Ein einfacher Satz erwies sich als gar nicht so einfach. Zum Glück liest Konrad Pawicki den Text. Da braucht man sich keine Sorgen zu machen!
 

Projekt plakatu Agata Pełechaty na podstawie zdjęcia Ewy Podleckiej

About the show

Eine seltsame Welt

Lieder: 

Pocałunki – wyk. E. Demarczyk, muz. Z. Konieczny, sł. M. Pawlikowska-Jasnorzewska / Karuzela z Madonnami – wyk. E. Demarczyk, muz. Z. Konieczny, sł. M. Białoszewski / Grande Valse Brillante – wyk. E. Demarczyk, muz. Z. Konieczny, sł. J. Tuwim / Niepewność – wyk. M. Grechuta, muz. J.K. Pawluśkiewicz, sł. A. Mickiewicz / Ocalić od zapomnienia, wyk. i muz. M. Grechuta, sł. K.I. Gałczyński / Dziwny jest ten świat – wyk., muz. i sł. C. Niemen / Zabawa w ciuciubabkę – wyk. i muz. C. Niemen, sł. J. Grań/ Obok nas – wyk. C. Niemen, muz. W. Piętowski, sł. J. Odrowąż / Niepotrzebni – wyk. C. Niemen, muz. M. Zimiński, sł. M. Gaszyński

Es wurden Aufnahmen verwendet:
Ewa Demarczyk śpiewa piosenki Zygmunta Koniecznego ℗ 1963, 1967 Polskie Nagrania ℗©  2020 Warner Music Poland, A Warner Music Group Company / Marek Grechuta – Złota Kolekcja vol. 1 i 2  ℗ 2008 © 2016 Warner Music Poland, A Warner Music Group Company / Czesław Niemen – Złota Kolekcja  ℗©  2000 Warner Music Poland, A Warner Music Group Company / Niemen Sukces  ℗©  2015 Warner Music Poland, A Warner Music Group Company. Płyta wydana przy współpracy z Fundacją im. Czesława Niemena

Coming Together

Coming Together, Attica – Music Frederic Rzewski

Theatre staff
Inszenierung und Choreographie:   
Eine seltsame Welt Robert Glumbek 
Coming Together Kevin O'Day
Musikalische Leitung Coming Together Jerzy Wołosiuk
Szenografie und Kostüme                    Tijana Jovanović
Lichtregie   Dawid Karolak

 

Besetzung
Allg. Besetzung:  
Eine seltsame Welt  
  Nadine De Lumé
  Aleksandra Głogowska
  Emma McBeth
  Martina Vanzetto 
  Julia Safin
  Damiano Maffeis
  Giulio Refosco
  Alessandro Imperiali
  Paweł Wdówka
   
Coming Together  
  Chiara Belloni
  Aleksandra Januszak-Kacperska (11.10),
Rena Miyamoto (12.10) 
  Boglárka Novák 
  Leena Coulie (11.10), 
Suimu Kanai (12.10)
  Stéphanie Nabet
  Taiga Ueno
  Piotr Nowak
  Kazutora Komura
  Giuseppe Caracappa (11.10),
Ervin Szelepcsényi (12.10)
  So Hadano (11.10),
Álef Gabriel Carvalho (12.10)
   
Stimme Konrad Pawicki
Saxophon Maciej Marcinkowski
Bratsche Edyta Prątnicka
Cello Wojciech Jaworski
Schlagzeug Agata Kaszczyszyn
E-Piano   Olga Bila
Synthesizer Michał Landowski 
E-Bass Marek Kwarta
   
Dirigent Jerzy Wołosiuk
Inspizientin   Maria Malinowska-Przybyłowicz
Parafgraf
Partner

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury w ramach programu "Taniec", realizowanego przez Narodowy Instytut Muzyki i Tańca

Schutz personenbezogener Daten